古文拒否症の意識改革!イメチェンが気持ちを楽にする!
こんにちは〜!あやかです!
「古文って昔の日本語なのに難しい!」
そんな風に思ったことはありませんか?
分からなさすぎてテンション下がりますよね。
あるある〜というあなたに朗報です。
あなたの頭の中の「難しい古文」を
今回私がイメチェンします!
古文=昔の日本語 これ自体は正解です。
ですが、
受験古文はもはや日本語ではありません!
なぜかというと、
受験古文の時代と私たちの令和では
違いすぎるのです。
・単語の意味が違う
・文法が違う
・常識が違う
こんなに違ったら、、、
私にはもはや同じ日本語とは思えません。
古文は外国語!
ほんの少し日本語と関係あるだけ!
はい、それでは唱えましょう!
「古文は外国語!」
外国語と思えば、
はじめはできなくて当たり前です!
さぁ気持ちを新たに、良い意味で開き直って
お勉強していきましょう♪